清明日狸渡道中翻译及注释

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。花燃山色里,柳卧水声中。

译文:泪水沾满纶巾,连绵不断。散乱的头发,帽子也被风吹斜了。繁花染红了山野,柳条卧在水面上。

注释:巾,古冠之一种。以葛、缣制成,横著额上。披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。

石马立当道,纸鸢鸣半空。墦间人散後,乌鸟正西东。

译文:石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。

注释:石马:坟前接道两旁之石兽。纸鸢:鹰形风筝。墦:坟墓。

()